TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1994-02-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Air Transport
- Radioelectricity
Record 1, Main entry term, English
- aircraft communications receiver
1, record 1, English, aircraft%20communications%20receiver
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transport aérien
- Radioélectricité
Record 1, Main entry term, French
- récepteur de radiocommunication d'aéronef
1, record 1, French, r%C3%A9cepteur%20de%20radiocommunication%20d%27a%C3%A9ronef
correct, proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1989-09-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 2, Main entry term, English
- range-tracking radar
1, record 2, English, range%2Dtracking%20radar
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 2, Main entry term, French
- radar de poursuite en distance
1, record 2, French, radar%20de%20poursuite%20en%20distance
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-03-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- The Skin
- Hair Styling
Record 3, Main entry term, English
- pediculosis capitis
1, record 3, English, pediculosis%20capitis
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pediculosis capitis is a contagious condition caused by the head louse (animal parasite) infesting the hair of the scalp. As the parasites feed on the scalp, itching occurs and the resultant scratching may cause infection. 2, record 3, English, - pediculosis%20capitis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pediculosis capitis: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 3, English, - pediculosis%20capitis
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appareil cutané
- Coiffure
Record 3, Main entry term, French
- pédiculose du cuir chevelu
1, record 3, French, p%C3%A9diculose%20du%20cuir%20chevelu
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La pédiculose du cuir chevelu est provoquée par la piqûre du pou de tête, ou Pediculus capitis. La pénétration du rostre dans la peau entraîne un prurit violent. 2, record 3, French, - p%C3%A9diculose%20du%20cuir%20chevelu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pédiculose du cuir chevelu : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 3, French, - p%C3%A9diculose%20du%20cuir%20chevelu
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-04-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
- National Accounting
- Government Accounting
Record 4, Main entry term, English
- tangible assets
1, record 4, English, tangible%20assets
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The physical assets of a firm or other entity that can be sold and therefore have a money value. 2, record 4, English, - tangible%20assets
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Tangible assets] include buildings, machinery, and equipment. 2, record 4, English, - tangible%20assets
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité nationale
- Comptabilité publique
Record 4, Main entry term, French
- immobilisations corporelles
1, record 4, French, immobilisations%20corporelles
correct, feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- actifs corporels 2, record 4, French, actifs%20corporels
correct, masculine noun, plural
- valeurs corporelles 3, record 4, French, valeurs%20corporelles
correct, feminine noun, plural
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des biens physiques meubles ou immeubles qui constituent l'outil de production de l'entité et dont elle fait l'acquisition ou qu'elle crée en vue de les utiliser d'une manière durable plutôt que de les vendre ou de les transformer. 1, record 4, French, - immobilisations%20corporelles
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-01-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Informatics
Record 5, Main entry term, English
- mail entry 1, record 5, English, mail%20entry
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- mailing 1, record 5, English, mailing
- mail item 1, record 5, English, mail%20item
- piece of mail 1, record 5, English, piece%20of%20mail
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Informatique
Record 5, Main entry term, French
- courrier
1, record 5, French, courrier
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- envoi 1, record 5, French, envoi
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2023-03-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- fancy stitch machine operator
1, record 6, English, fancy%20stitch%20machine%20operator
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- opérateur de machine à point fantaisie
1, record 6, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20point%20fantaisie
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- opératrice de machine à point fantaisie 1, record 6, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20point%20fantaisie
correct, feminine noun
- opérateur de machine à point orné 1, record 6, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20point%20orn%C3%A9
correct, masculine noun
- opératrice de machine à point orné 1, record 6, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20point%20orn%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-04-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Record 7, Main entry term, English
- tamper
1, record 7, English, tamper
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- coffee tamper 2, record 7, English, coffee%20tamper
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A tool for firmly packing fresh espresso coffee into the filter basket held by the portafilter. 3, record 7, English, - tamper
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The best tampers are hand held and not connected to the grinder. 3, record 7, English, - tamper
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Record 7, Main entry term, French
- presse-café
1, record 7, French, presse%2Dcaf%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- presse-mouture 2, record 7, French, presse%2Dmouture
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Instrument dont la base sert à tasser la mouture dans le porte-filtre d'une machine à café espresso. 3, record 7, French, - presse%2Dcaf%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos pequeños
Record 7, Main entry term, Spanish
- prensador para café
1, record 7, Spanish, prensador%20para%20caf%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Prensador para café [...] Cómo hacer el café. Dosificar el café en el filtro: para dos cafés llenar completamente dos medidas, para un café llenar sólo una. Comprimir el café con el prensador. Encajar el portafiltro en su asiento. Girar el portafiltro 40-45 grados en sentido contrario a las agujas del reloj hasta donde sea possible. Apretar bien el portafiltro después de haber verificado que el mismo se encuentra bien enganchado en el soporte. 1, record 7, Spanish, - prensador%20para%20caf%C3%A9
Record 8 - internal organization data 1996-05-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Record 8, Main entry term, English
- senior officer on board 1, record 8, English, senior%20officer%20on%20board
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Record 8, Main entry term, French
- officier supérieur à bord
1, record 8, French, officier%20sup%C3%A9rieur%20%C3%A0%20bord
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-02-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Record 9, Main entry term, English
- external e-business supplier
1, record 9, English, external%20e%2Dbusiness%20supplier
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Record 9, Main entry term, French
- fournisseur en terme de services de commerce électronique
1, record 9, French, fournisseur%20en%20terme%20de%20services%20de%20commerce%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- fournisseur externe, commerce électronique 2, record 9, French, fournisseur%20externe%2C%20commerce%20%C3%A9lectronique
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-01-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 10, Main entry term, English
- International Secretariat of Christian Artists
1, record 10, English, International%20Secretariat%20of%20Christian%20Artists
correct
Record 10, Abbreviations, English
- ISCA 2, record 10, English, ISCA
correct, international
Record 10, Synonyms, English
- International Society of Catholic Artists 1, record 10, English, International%20Society%20of%20Catholic%20Artists
former designation, correct
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 10, Main entry term, French
- Secrétariat international des artistes chrétiens
1, record 10, French, Secr%C3%A9tariat%20international%20des%20artistes%20chr%C3%A9tiens
correct
Record 10, Abbreviations, French
- SIAC 2, record 10, French, SIAC
correct, international
Record 10, Synonyms, French
- Société international des artistes catholiques 1, record 10, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20international%20des%20artistes%20catholiques
former designation, correct
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: